Верховная Рада Украины в ходе заседания во вторник, 23 мая, поддержала во втором чтении законопроект о введении украиноязычных квот на телевидении. Решение поддержали 269 парламентариев при необходимом минимуме в 226 голосов. Документ теперь должен подписать президент Украины. Закон вступит в силу через месяц со дня, следующего за днем его публикации в официальной прессе. Об этом сообщает РИА «Новости».
«Установить, что для телерадиоорганизаций общенациональной категории вещания доля передач и/или фильмов на украинском языке должна составлять не менее 75% в течение суток в каждом из промежутков времени с 07.00 до 18.00 и с 18.00 до 22.00", — говорится в пояснительной записке к документу.
Для региональных телеорганизаций предлагается ввести обязательную долю на уровне 50%. При этом фильмы и передачи, которые не является собственным продуктом телерадиоорганизации и выполнены не на государственном языке, должны транслироваться с субтитрами на государственном языке.
«Передача считается выполненной на государственном языке, если все реплики ведущих выполнены на государственном языке. При этом допускается использование других языков без дублирования и озвучивания при репортажах с места событий, комментариях приглашенных лиц», — отмечается в законе.
На советские фильмы квота не распространяется, однако их показ будет сопровождаться украинскими субтитрами. При этом озвучивать на украинском языке будут все фильмы, снятые после 1 августа 1991 года.
Власти рассчитывают, что установление квоты позволит популяризировать украинский язык. В свою очередь оппозиция в Раде считает, что такое решение создаст новые конфликты и напряженность в обществе. Против принятия документа также выступили журналисты крупнейшего общенационального телеканала «Интер», который ведет вещание в основном на русском языке. По их мнению, закон нарушает права миллионов граждан Украины и вредит развитию телевидения.
«Установить, что для телерадиоорганизаций общенациональной категории вещания доля передач и/или фильмов на украинском языке должна составлять не менее 75% в течение суток в каждом из промежутков времени с 07.00 до 18.00 и с 18.00 до 22.00", — говорится в пояснительной записке к документу.
Для региональных телеорганизаций предлагается ввести обязательную долю на уровне 50%. При этом фильмы и передачи, которые не является собственным продуктом телерадиоорганизации и выполнены не на государственном языке, должны транслироваться с субтитрами на государственном языке.
«Передача считается выполненной на государственном языке, если все реплики ведущих выполнены на государственном языке. При этом допускается использование других языков без дублирования и озвучивания при репортажах с места событий, комментариях приглашенных лиц», — отмечается в законе.
На советские фильмы квота не распространяется, однако их показ будет сопровождаться украинскими субтитрами. При этом озвучивать на украинском языке будут все фильмы, снятые после 1 августа 1991 года.
Власти рассчитывают, что установление квоты позволит популяризировать украинский язык. В свою очередь оппозиция в Раде считает, что такое решение создаст новые конфликты и напряженность в обществе. Против принятия документа также выступили журналисты крупнейшего общенационального телеканала «Интер», который ведет вещание в основном на русском языке. По их мнению, закон нарушает права миллионов граждан Украины и вредит развитию телевидения.